Překladač v mobilu umožňuje komunikovat téměř po celém světě v místním jazyce, aniž byste jím uměli mluvit. Některé překladače fungují i bez internetu ve 100 jazycích.
Ačkoliv je dnes angličtina nutným základem, existuje stále velká jazyková bariéra; a to zejména u starších ročníků, které se ji nikdy neučily. To může cestování po zahraničí do jisté míry zkomplikovat, a někomu dokonce znemožnit. Naštěstí existuje řešení v podobě textového a hlasového překladače jazyků, který lze používat přímo v mobilním telefonu on-line přes internet, nebo off-line bez něj. A to zcela zdarma a česky.
Info: Všechny uvedené překladače fungují na Android i iOS.
100% překladač není, ale jsou i téměř bezchybné
Ačkoliv dnes existuje mnoho překladačů, většinou člověk používá jeden nejlepší. Ty největší se neustále učí, vzdělávají a zdokonalují, aby fungovaly jako 100% překladač celých vět, ale i místních hovorových frází. Pořád se ovšem jedná o stroje a algoritmy, které nedokážou vždy pochopit přesný význam frází, a bohužel někdy ani vět. Neznamená to ale, že se nedomluvíte – chybovost překladačů je dnes velmi nízká.
Překladač anglických vět, frází a slov
Angličtina je dnes považována za mezinárodní jazyk, kterým bychom se měli domluvit v každé vyspělejší zemi. Tedy alespoň ve službách a cestovním ruchu. Překladač anglických vět je proto úplným základem. V angličtině jsou navíc komunikovány informace na mezinárodní úrovni, což její význam jenom posiluje, vysvětluje ETSGlobal.
Překládáte-li text z češtiny do angličtiny, zkontrolujte si nejdříve jeho význam (pokud anglicky aspoň trochu umíte). Český jazyk patří k nejsložitějším na světě, a překladače si tak někdy neví rady. Věty proto pište pokud možno jednoduché a krátké, používejte čárky a rozdělte delší myšlenku na několik částí. Vyhnete se tak případu, kdy překladač nepochopí celý kontext.
Překladač stránek zdarma přeloží i celé zdroje
Text samozřejmě nemusíte kopírovat a vkládat po částech do překladače. Stačí vložit url konkrétního zdroje, a Google nebo jiný překladač vám ji kompletně přeloží. I tady ovšem platí, že ne všechno bude 100%, takže některé věty nebudou tak docela dávat smysl. To je problém zejména delších a odborných článků. Vždy je proto dobré kontrolovat kostrbaté části s původním anglickým textem.
Nejlepší překladače jazyků umí psát i mluvit
Zatímco dříve uměly překladače přeložit pouze psaný text, dnes už umí i konverzovat. Největší průkopníci tak zprostředkují překlad mluveného slova v téměř jakémkoliv jazyce. Řeknete-li do překladače například jednoduché „Dobrý den. Můžete mi poradit, kde se nejbližší restaurace?“, ozve se z překladače obratem „Good day. Can you advise me where the nearest restaurant is?“
To je příklad ve vztahu češtiny a angličtiny. Překladače však zvládají i složitější jazyky, jako je například čínština. Tady může být ovšem problém, protože i ty největší překladače požadují zadání v angličtině (nebo jiném známém jazyce), aby vstupní data přeložily správně. Které překladače určitě vyzkoušet, pokud chcete 100% překlady v mobilu?
Google překladač má největší databázi a umí česky
V celosvětovém měřítku je nejpoužívanější Google překladač, který je také dlouhodobým leaderem. Obsáhlou jazykovou databázi kombinuje s neuronovými sítěmi, takže jsou překlady přirozenější a významově správné. Perfektně tak funguje mód mluvené konverzace, včetně českého jazyku. Kromě textu a mluveného slova umí přeložit třeba informační tabule a nápisy – v aplikaci stačí zvolit fotoaparát a namířit mobil na nápis, vysvětluje Google.
- Velmi jednoduché prostředí a ovládání
- I off-line má obsáhlou databázi 100 jazyků
- Stáhnete si pouze jazyky, které potřebujete
- Bez problémů překládá z i do češtiny
- Možnost konverzace je na vysoké úrovni
- Překládá do psané i mluvené formy
- Přeloží také informační tabule, obrázky a fotky
- Je zdarma a zcela bez reklam
Přesné překlady od Yandex s omezenou databází
Ruský překladač do mobilu Yandex. se těší dlouhodobé chvále ze strany běžných uživatelů i lingvistů. Překlady jsou totiž velmi přesné a významově správné, a ke všemu umí dobře česky. Překladač dobře rozumí i nedokonale vyslovovaným slovům a rozeznává na první dobrou otázky, příkazy apod. V off-line databázi má nicméně pouze 25 jazyků, avizuje na svých stránkách Yandex, což je oproti Googlu i Microsoftu velmi málo.
- V off-line databázi umí 25 jazyků
- Překládá také fotky, obrázky a informační tabule
- Vysoká úroveň konverzace, včetně češtiny
- Mimořádně přesné překlady se správným významem
- Velmi jednoduché ovládání a čisté prostředí
- Umí přeložit z psané do mluvné formy a naopak
- Reklamy nenajdete a funguje bezplatně
Překladač od Microsoftu je zdarma, ale (ne)umí česky
Zřejmě největší rivalem Googlu je Microsoft překladač, který umí v off-line režimu „pouze“ 60 jazyků. Chybí bohužel překlad z češtiny, zatímco do ní funguje bez problémů. Přesto ale Microsoft překladač česky umí, a to v módu konverzace, upřesňuje Microsoft. Její nastavování je nicméně trochu zdlouhavé a druhá strana si musí naskenovat QR kód.
- Bez internetu překládá do 60 jazyků
- Databázi jazyků si stáhnete dle potřeby
- Překládá do psané i mluvené formy
- Překládá do češtiny, ale nikoliv naopak
- Má adresář předpřipravených frází
- Je úplně bez reklam a zdarma
- Trochu složitější prostředí konverzace
- Přeloží informační tabule, fotky a obrázky
Jak ovládat překladač, aby „mluvil“ co nejrychleji
Potřebujete se na ulici zeptat na cestu, nebo prodavače na cenu produktu? Abyste nemuseli přemýšlet nad přesným a jednoduchým zněním, stačí si připravit fráze dopředu. Překladače mají paměť, do které lze uložit fráze dle vlastního výběru. Případně vám automaticky nabídnou nejčastěji používané. Vyhnete se tak nedokonalým překladům a ušetříte spoustu času.
On-line překladač seznam.cz toho moc neumí
Český internetový gigant Seznam.cz provozuje mj. také internetový překladač. Bohužel je velmi omezený a zvládá překládat pouze samostatná slova. Zadáte-li k překladu celou větu, rozkouskuje ji na jednotlivá slova. Alespoň tady má výhodu v tom, že u jednotlivých částí zobrazuje nejenom „základní“ význam, ale také jeho synonyma (pokud existují). Možná si tak doplníte slovní zásobu a získáte trochu rozhled.